вторник, 13 января 2015 г.

все о банковских расходах при платежах

При международных платежах, оплачиваются так называемые банковские расходы (en. bank charges, bank expenses, bank comission). Они списываются автоматически, и иногда вызывают споры между покупателем и продавцом.

Я советую сразу определятся с тем, кто оплачивает банковские расходы, и  всегда прописывать этот параметр в контракте в разделе "Платежи". 

Итак, банковские расходы состоят из таких 3 составных частей:
- банковские расходы в стране плательщика (Payer) 
- банковские расходы так называемого банка-посредника (intermediary bank) или банка-корреспондента (corresponding bank) 
- банковские расходы в стране получателя (Beneficiary).
Все это отдельные расходы, так как принадлежат разным банкам, поэтому их можно оплачивать отдельно.

При совершении платежа, что часто сейчас происходит в электронном банке, можно выбрать тип расходов.  Я их разделю условно на три категории, в каждом банке своя терминология, но сама суть, сам принцип остается неизменным.
- shared - разделенные расходы. Это значит, что расходы  стране плательщика оплачиваются плательщиком, расходы в стране получателя, оплачивается получателем, расходы банка корреспондента делятся пополам.
Практически это выглядит так: Вам нужно оплатить 1000 у.е своему поставщику согласно инвойса поставщика , и банковские платежи разделены. В таком случае, со счета автоматически спишется, скажем, сумма не в 1000 у.е, а в 1015 у.е, а клиенту придет сумма в 995 у.е.  То, что Вы переплатили, и то, что недополучил клиент в общей сумме в 20 у.е и есть общая сумма всех банковских расходов. 
- at the account of beneficiary - расходы полностью за счет получателя.
Рассматривая пример выше, после совершения оплаты, при выборе банковских расходов за счет получателя,  со счета спишется у нас ровно 1000 у.е, а получатель получит сумму в 980 у.е.
- at the account of Payer - расходы полностью за счет плательщика.
Возвращаясь к нашему практическому примеру, при оплате суммы в 1000 у.е. и при полном покрытии банковских расходов за свой счет, после совершения оплаты можно увидеть, со счета спишется сумма в 1020 у.е, а клиенту придет полная сумма в 1000 у.е.

Вышеописанный принцип имеет ряд нюансов. Я хочу на них остановится.В основном, 
это касается расходов банка-корреспондента. 

Когда мы выбираем вариант разделенных банковских расходов, мы по умолчанию считаем, что эти расходы делятся пополам, между получателем и плательщиком. Но не факт! 
Например, расходы банка-корреспондента могут ложится на получателя, и никакой другой опции не выберешь. Когда-то, из-за этой мелочи, мне пришлось поменять с поставщиками разделение банковских расходов в невыгодную для компании строну- из "разделенных" пришлось перейти в категорию "полностью за счет плательщика".  В разных банках разные тарифы, но в среднем это от 40 USD до 0,1% от суммы платежа, где последнее может быть очень существенной цифрой.

Также есть случаи, когда в электронном банкинге сразу  стоят дополнительные опции:
1) расходы банка-корреспондента за счет плательщика
2) расходы банка-корреспондента за счет получателя.
То есть в этой ситуации нет возможности разделить расходы банка-корреспондента, и нужно заранее договариваться, какая сторона их оплачивает.

Если есть желание узнать, как оплачиваются банковские расходы при разделенном платеже банквоских расходов, а именно, на кого ложится оплата за расходы банка-корреспондента, это можно узнать у бухгалтера компании или непосредственно связаться с банком.

И напоследок замечу, что выбор того, кто оплачивает банковские расходы зависит от договоренностей сторон, но в целом в европейской практике считается нормальным указывать "разделенные" банковские расходы.

Если же ваша компания, скажем украинская,  ожидает захода средств от иностранного контрагента, и еще вам приходится понервничать, так подходит 180дневный срок, установленный государством, и вам заходит неполный платеж, не спишите обвинять нерадивого клиента. Если это отдельно не было прописано в контракте, он мог по умолчанию поставить разделенные банковские расходы, и поэтому зашла неполная сумма. А это уже ваш промах в том, что не объяснили своему иностранному клиенту важность захода полной суммы. И такая мелочь, как недополученные пару долларов из-за покрытия банковских расходов, становится огромной проблемой.  Для украинских фирм я советую отдельно указывать иностранному клиенту, что платеж может быть только с оплатой банковских услуг "полностью за счет плательщика", а если он не согласен с таким положением дел, пусть учитывает сумму банковских расходов, за которые не хочет платить, в цене товара.


вторник, 6 января 2015 г.

где по номеру авианакладной проверить местонахождение груза?

Если есть необходимость по номеру авианакладной проверить местонахождение груза, то для этого есть специальный ресурс, а именно www.track-trace.com/aircargo
Вводиться номер авианакладной, и вуаля, все данные на месте.

четверг, 4 декабря 2014 г.

ТПП какой страны может быть издан сертификат происхождения для предъявления при таможенной очистке при импорте по закону Украины?

Торгово-промышленной палатой (ТПП) какой страны может быть издан сертификат происхождения для предъявления при таможенной очистке при импорте по закону Украины?

Статья 43, пункт 3 "Таможенного кодекса  Украины"  звучит так:
Сертифікат про походження товару - це документ, який однозначно свідчить про країну походження товару і виданий компетентним органом даної країни або країни вивезення, якщо у країні вивезення сертифікат видається на підставі сертифіката, виданого компетентним органом у країні походження товару.
Это значит, что сертификат происхождения принимается в Украине только изданный в ТПП страны-производителя или страны-экспортера.

Бывает так, что сертификат происхождения может издать ТПП страны продавца, даже если страна продавца отлична от страны производителя или страны экспортера.

Помним, что продавец не всегда совпадает с производителем и экспортером, если речь идет о торгово-посреднических операциях.

растаможка в Украине: нужен ли контракт в оригинале?

Для таможенной очистки в Украине достаточно копии подписанного контракта между продавцом и покупателем. Оригинальный подписанный контракт нужен на момент оплаты, без этого документа банк не проведет оплату.

вторник, 25 ноября 2014 г.

об эстонских предприятиях- отсутствие печати

Оказывается, у эстонских предприятий нет необходимости в печатях.

И вот почему:
Штемпельная печать в Эстонии не имеет юридической силы (в стране нет закона о печати) и действует верификация документов электронной подписью (ID-card), что регулирует "Закон о цифровой подписи в Эстонии", принятый 7 марта 2000 года. (RT I 2000, 26, 150, Дата вступления в силу 15.12.2000). Детальнее: http://g.ua/kkqE

И для иностранных контрагентов существует некоторые трудности, так как:
Эстонское предприятие может предоставить документы, подписанные ID-card в формате .ddoc, но для того чтобы расшифровать документ  необходимо подключиться к эстонской системе ID-card (что невозможно для иностранных предприятий).

Что же делать в таком случае? Как проверить легитимность предприятия?
Легитимность деятельности компании Вы можете проверить на официальном сайте Эстонского Государственного Регистра по адресу: https://ariregister.rik.ee
Процедура требует ввода названия предприятия или его регистрационного кода.

В нашей стране Украина, где без печати ты ничто и никто, и  вышеозначенные объяснения  скорее всего, не помогут. Хорошим решением будет заказать эстонскому предприятию какой-то штампик, чтобы успокаивать иностранных контрагентов.

Похожие нормы действуют в Эстонии, Швеции, Португалии, где перешли на ЭЦП - электронно-цифровую подпись.

четверг, 30 октября 2014 г.

стандартные категории в запросе к иностранному поставщику

За годы практики, я выработала  унифицированное содержание любого запроса или оферты к иностранному поставщику, которое подойдет к любому товару.

Если придерживаться этой формы, то можно существенно сэкономить время, не тратя его потом на последующую переписку с последующими же уточнениями. Я вообще люблю писать сразу списком. Это и наглядно, и понятно.

Name of goods/Наименование товара: XXX
Country of origin/Страна происхождения:XXX
Manufacturer/Производитель:XXX
Quantity/Количество:XXX
Packing/Упаковка:XXX
Conditions of delivery/Условия поставки : XXX(as per Incoterms по ИНКОТЕРМС)
Terms of delivery (Time o delivery)/ Сроки поставки:XXX
Price/Цена:XXX
Payment terms/Условия оплаты:XXX
Quality/Качество: XXX (as per appropriate standards, usually confirmed by a certificate of quality or  a certificate of analyses)

Естественно, можно писать и без списка, и не называя категории, например:

3t of apples of French origin packed in 30 kg cartons at 20  USD/carton with 100% prepayment on conditions FCA Marseille (France), available at stock. COQ is attached.

А теперь разберем по категориям.
3t of apples- 3т яблок - Наименование товара и количество
French origin- происхождение "Франция" - Страна происхождения
packed in 30 kg cartons- упакованы в 30 кг коробки- упаковка
at 20  USD/carton- по цене 20 кг за коробку- цена
100% prepayment-100% предоплата - условия оплаты
FCA Marseille- на ФСА Марсель- условия поставки
available at stock- в наличии на складе - сроки поставки
COQ is attached- сертификат качества во вложении - качество

термин prompt - сколько же это по времени при поставках?

Если товар необходимо доставить как можно быстрее, существует такой термин как "prompt". Часто также используется его сокращение как  pmt.

Так сколько дней включает этот термин? Некоторым медлительным товарищам и месяц - срочно, а для наших людей иногда существует такое понятие "как на вчера", и в таком случае "срочно" должно быть максимально быстро.

Конечно, нигде не закреплено, сколько же дней можно считать исполнением поставки prompt, но в мире принято, что это поставка в течении 2х недель.